TÀssÀ kun on koko viikko muisteltu kuinka reipas poika Charlie oli keskustelemaan ja vÀittelemÀÀn edustamiensa asioiden puolesta, niin nÀÀ Trumpin sanavalinnat eivÀt olleet ihan parhaita mahdollisia arvostamaan vainajan tekemÀÀ työtÀ. Etenkin kun leskikin puhui anteeksiannon puolesta.
Jos vaikkapa olisi jÀrjestellyt lauseensa pÀinvastaiseen jÀrjestykseen, niin merkitys olisi ollut tilaisuuteen huomattavasti sopivampi:
"I can't stand my opponents. And I don't want the best for them. I hate my opponents. That's where I disagreed with Charlie. Charlie did not hate his opponents. He wanted the best for them."
TiedÀ sitten, miksi siellÀ joku koki tarpeelliseksi huudella vÀliin