Anteeksi nyt että tyhmänä käytin vääriä ja liian snobbailevia sanoja. Luulin että ihmiset katsovat joskus myös uutisia ja keskusteluohjelmia, joissa noita sanoja usein viljellään.

Sanakirjasta löytyi kuitenkin suomennos apua aikaisempaan: siellä piti siis lukea "vapautta ja yksilöllisyyttä" korostavassa yhteiskunnassa. Tähän ikävä kyllä sisältyy myös positiivisen ja negatiivisen vapauden sekä autenttisuuden käsitteet, joille nyt etsin kuumeisesti jotakin suomennosta...???
Eikä pointtini ollut "assimiloitumisessa", vaan vapaudessa, jonka suhteen yksilöllä on itseään koskevissa asioissa valinnanvapaus, olivatpa ne sitten muiden mielestä hyviä tai huonoja valintoja. Tässä yhteydessä "synninpäästön" hakeminen muilta on täysin turhaa, vaikka moni niin tekeekin, asioissa, joissa vallitsee yhteiskunnissa tietty (sosiohistoriallisesti muodostunut (2x

)) vastakkainasettelu. Roinaamisen sekä tuhansien muiden asioiden ja valintojen suhteen ihmiset usein asettavat terveytensä toissijaiseen asemaan, vaikka muuta väittäisivät. Siihen on kuitenkin jokaisella ainakin periaatteellinen oikeus läntisissä maissa.